in Portugal

A very special polished stone!

The Art of Portuguese Ceramic Tiles
I love this little shop in Carcavelos! For every time I step out here, I can always find a new history, landscape or portrait in a tile “”azulejo” just produced and placed in the window.

1

A Arte dos Azulejos Portugueses
Adoro esta pequena loja em Carcavelos! Em cada vez que aqui passo, consigo sempre descobrir uma nova história, paisagem ou retrato num azulejo acabado de produzir e colocado na montra.

11

Tiles, called “azulejos” from the Arabic word “az-zulayj”, meaning polished stone, are everywhere here!
They decorate everything from walls of churches and monasteries, to palaces, ordinary houses, park seats, fountains, shops, and railway stations. They often portray scenes from our history, show the most ravishing sights, or simply serve as street signs, nameplates, or house numbers.
After the Gothic period, most large buildings had extensive areas of flat plaster on their interior walls, which needed some form of decoration. These empty architectural spaces produced the Art of the “Fresco” in Italy, and in Portugal, the Art of the “Azulejo”. By the 18th century no other European country was producing as many tiles for such a variety of purposes and in so many different designs. Today, they still remain a very important part of the country’s architecture. 2

Os azulejos da palavra árabe “az-zulayj”, que significa pedra polida estão por toda parte aqui!
Eles decoram tudo, desde paredes de igrejas e mosteiros, palácios, casas comuns, assentos de parques, fontes, lojas e estações ferroviárias. Muitas vezes retratam cenas da nossa história, indicam pontos turísticos, ou simplesmente serviem como sinais de trânsito, placas de identificação, ou números de casa.
Após o período gótico, a maioria dos grandes edifícios possuía extensas áreas de gesso liso, paredes interiores, que precisavam de alguma forma de decoração. Esses espaços vazios arquitectónicos deram origem à Arte do “Fresco”, em Itália, e em Portugal, à Arte do “Azulejo”. No século XVIII, nenhum outro país europeu produzia tantos azulejos para uma variedade tão grande de propósitos e em tantos projectos diferentes. Hoje, eles continuam a ser uma parte muito importante da Arquitectura do país.

12

Advertisements

Please, leave your comment. It's so important to L&S! Blog!!!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s